1[ἄρχοντο]ς Εὐθυδίκ[ου, ἱερέως δὲ τοῦ Ἀμφιαράου Εὐθυδήμου· προξενία κεκυρωμένη ἐν βουλεῖ μη]‒
2[νὸς Πανά]μ̣ου τριακάδι, ἐν [δήμωι Παμβοιωτίου ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ εἶπεν· προβεβουλευ]‒
3[μένον εἶνα]ι αὑτῶι πρὸς τ[ὴν βουλὴν καὶ τὸν δῆμον· ἐπειδὴ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
4[. . . εὔνους] ὢν διατ[ελεῖ τεῖ τε πόλει Ὠρωπίων καὶ τῶν πολιτῶν τοῖς ἀεὶ δεομένοις παρέχεται χρείας]
5[ἐν παντὶ] καιρῶ[ι ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒]
‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒
1Archon war Euthydikos, Priester des Amphiaraos Euthydemos. Proxenie, bestätigt im Rat im Monat
2Panamos am dreißigsten, im Volk im Pamboiotios am - - -. - - - S.d. - - - stellte den Antrag: dass ihm als
3Beschlussvorlage (erlaubt) sei für Rat und Volk: Da - - -
4- - - stets wohlwollend ist zu der Stadt der Oropier und den jeweils (ihn) ersuchenden Bürgern Dienste erweist
5zu jeglichem Zeitpunkt, - - -
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG XXXII 480